Fashion design atelier
Made to measure for every occasion

uncomplicated elegant
made from exclusive materials
manufactured in the Bielefeld studio
Unique pieces and small series

GULDUSI COLLECTION
"Guldusi" is the Afghan translation for "embroidery". At the same time „Guldusi“ a project to give Afghan women the opportunity to earn money with their skills and give them access to education. At the same time, the project aims to ensure that the tradition of hand embroidery is passed down through the generations (http://www.guldusi.com/).

Limited series

Get one of the Guldusi scarves and do something good with it!!!
NEW IN

"Guldusi scarves" are dedicated to the  Zonta-Club-Bielefeld. 50% of the proceeds from the sale goes to the Afghan Women's Association e.V.  www.afghanischer-frauenverein.de. The donation will finance a "training tailoring in Kabul" and literacy course for Afghan women and girls.

Die vier verschiedenen Schals sind nach den Stickerinnen der abgebildeten Frauenportraits benannt: „Mariam“, „Sobaira“, „Shukria“ und „Zakera“. Bedruckt ist jeder Schal mit jeweils drei Abbildungen von Stickmotiven (Originalgröße 8 cm x 8 cm). Gerahmt werden die Abbildungen umlaufend durch  eine typische Bordüre und einen Musterdruck des Zonta-Symbols. Die Gesamtfarbigkeit der Schals spiegelt die Farbenpracht und Lebendigkeit der ursprünglichen Stickmotive wider. Die bedruckten Schals sind in Italien gefertigt (40% Wolle 30% Kaschmir 30% Seide) und haben handrollierte und gefranste Kanten.

POLKADOT COLLECTION

„Guldusi“ lautet die afghanische Übersetzung für „Stickerei“. Zugleich ist „Guldusi“ ein Projekt, um afghanischen Frauen die Möglichkeit zu geben, mit ihrem Können Geld zu verdienen und ihnen Zugang zu Bildung zu ermöglichen. Gleichzeitig möchte das Projekt erreichen, dass die Tradition der Handstickerei in den Generationen weitergegeben wird (http://www.guldusi.com/).

Limited collection

Get one of the Guldusi scarves and do something good with it!!!
NEW IN

Ein Teil der Erlöse aus dem Verkauf der „Guldusi-Schals“ wird an den Zonta-Club-Bielefeld. gespendet, der damit afghanische Frauen unterstützt, die von Gewalt und Krieg betroffen sind.
Die vier verschiedenen Schals sind nach den Stickerinnen der abgebildeten Frauen benannt: „Mariam“, „Sobaira“, „Shukria“ und „Zakera“. Ein Schal zeigt jeweils drei gestickte Motive und umlaufend eine typische Bordüre.

Gerahmt werden die Abbildungen durch einen Musterdruck des Zonta-Symbols. Die Gesamtfarbigkeit der Schals spiegelt die Farbenpracht und Lebendigkeit der ursprünglichen Stickmotive wider.

"Things can also have a soul. They can tell stories and be so valuable to their owners that they want to hold on to them forever. Creating such things is my passion."

"Things can also have a soul. They can tell stories and be so valuable to their owners that they want to hold on to them forever. Creating such things is my passion."

image005
Friederike-von-mueller
PUDDINGTOWN POLKADOT PRINT

Puddingtown polkadot collection captivates with its brilliant colors, clear graphics with a folkloric attitude. The collection is now available in my new online store.

NEW IN
The pattern is reminiscent of a 70s graphic with gradient. This is loosened up by a floral folkloric representation. The printed fringes in comic style give pop art character. Thus, the scarf looks colorful playful and sporty elegant.

Follow me on Instagram

Follow me on Instagram

PUDDINGTOWN
SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER
Plus, get the latest and greatest from our newsletter. Sign up here!

    Follow me on

    Copyright © 2022 PUDDINGTOWN. All Rights Reserved

    Niederwall 38,
    33602 Bielefeld

    info@puddingtown.com

    +49 (0) 521. 9887198

    Please make an appointment

    Copyright © PUDDINGTOWN 2022. All Rights Reserved

    Your Cart

    There are no products in the shopping cart.

    FREE STANDARD SHIPPING AND DELIVERY FROM 400 € ORDER VALUE

    Erhalten Sie die Puddingtown

    news

    Keine Sorge, kein Spam! Freuen Sie sich über Neuheiten und kommende Events!!